She runs a computer and gizmo repair business in a Central Auckland Mall. When I visited with my lame duck cellphone which didn’t seem to want to re-charge, she diagnosed the problem immediately. Mould, or at least something resembling that at the end of the charger line.
Hmm” she said, casting for the word. “Wet…”
“Damp” I said, thinking it would help.
The young Asian woman looked up eagerly and asked: “Damp, what is damp?”
“Well it’s …it’s another way of saying um…wet though not too wet” I told her.
She beckoned me behind the counter to her desk and asked me to write down damp. So I did, telling her there also were other wettish words.
“You write them down?” she asked and so I gave her a list explaining as I went some were really really wet, others just, well, damp.
Wet, damp, moist, moisture, soggy, dripping I wrote
She nodded approvingly at the list of words, reached into her pocket for her Apple iphone and photographed the page.
” I read these (present tense) in bed ” she said.
Then she sold me a better charger and I was off with the kind of charge you get when you see someone new to the country wants so purposefully to learn its language.
I passed the shop again in mid-summer when it was anything but wet. She waved and said it was very hot.
“And dry” I added.
Dry, she said, lingering over the word.
Want to know other words for dry? I asked more in mischief than anything else. She smiled, found a pen for me and readied her iphone